Visual, equivalentes não textuais precisam de incluir, por exemplo
imagens, animações ou vídeos. Isto é especialmente útil para os analfabetos
(incapacidade de percepcionar a escrita) que podem percepcionar apresentações
visuais. Por exemplo, os surdos normovisuais podem beneficiar de equivalentes
vídeo em comunicação com as mãos (língua gestual). Os analfabetos, em
resultado de uma incapacidade ou não, podem também beneficiar em muito de
equivalentes gráficos.
Os equivalentes não visuais e não textuais são bastante diversos. Entre os
mais comuns encontra-se a pré-gravação áudio de música, lingua falada, ou
efeitos sonoros. Estes equivalentes serão especialmente importantes para os
analfabetos que podem perceber apresentações em áudio. As apresentações em
suporte áudio produzida por sintetizadores de fala e o suporte táctil do
braille são geralmente derivadas do texto ou de equivalentes textuais e por
isso não necessitam trabalho adicional por parte de quem desenvolve.
A propósito, sabemos que não devemos usar imagens animadas (ver ponto de
verificação 7.3) e sabemos que o texto embutido nas imagens deve ser
substituído por rotulagem em notação de folhas de estilo em cascata (ver
ponto de verificação 3.1). Acredita em "licença poética".
Para Pontos de
Verificação da Directriz 14.
Próximo diapositivo: Exemplo para Ponto de Verificação
14.3