Use notação que facilite a pronúncia ou interpretação do texto abreviado
ou que se encontra em língua estrangeira.
Quando o desenvolvimento de conteúdo é feito com notação de programação
adequada para assinalar as alterações de idioma ocorridas num documento, os
equipamentos de síntese de fala e as linhas braille podem, automaticamente,
mudar para o novo idioma, tornando o documento mais acessível a utilizadores
multilingue. Os profissionais que desenvolvem conteúdos devem identificar o
idioma predominante no conteúdo (através de notação ou de cabeçalhos HTTP).
Os profissionais que desenvolvem conteúdo devem também fornecer por extenso
as abreviaturas e siglas utilizadas num documento.
Para além de facilitar as tecnologias de apoio, a notação usada para
contemplar a linguagem corrente permite aos motores de busca efectuar
pesquisas por palavras-chave e identificar documentos no idioma desejado. A
notação para uso de linguagem corrente faz aumentar também compreensão da Web
por todas as pessoas, incluíndo as que têm incapacidades na aprendizagem,
incapacidades cognitivas ou pessoas surdas. A notação usada para marcar a
linguagem de uso corrente permite também aos motores de tradução on-line
obter melhores resultados na tradução dos documentos.
Quando as alterações de idioma e as abreviaturas não se encontram
identificadas, tornam-se completamente indecifráveis quando verbalizadas por
máquinas ou através da grafia braille.
Próximo diapositivo:
Directriz 5.