![]() |
|||
utilizador através de um sintetizador de fala |
|
Acessibilidade na Televisão Digital Terrestre O CERTIC fez chegar no dia 7 de Maio à Entidade Reguladora para a Comunicação Social (ERC) e no dia 1 de Outubro à ANACOM um projecto onde são recordadas as necessidades dos cidadãos com deficiências e idosos em termos de acessibilidade. O objectivo foi alertar para a necessidade de garantir que serão criados serviços específicos para estes utilizadores no âmbito das redes de distribuição da televisão digital terrestre.O mesmo documento recorda que os serviços a ter em conta consistem na difusão de três sinais complementares à emissão normal: um sinal de vídeo para interpretação em Língua Gestual Portuguesa (LGP), um sinal de áudio para a dobragem em português de programas estrangeiros ou para fornecer áudio-descrição para pessoas com deficiência visual e um terceiro sinal de dados com legendas para surdos. Estas sugestões deverão ser incluídas nas redes TDT embora a sobreposição dos sinais na emissão recebida pelos utilizadores deva ser opcional à semelhança do que acontece com "as legendas para surdos transmitidas através do teletexto da RTP, SIC e TVI. O CERTIC sugere que em cada rede TDT, quer na gratuita quer na de assinatura, seja reservada a capacidade equivalente à transmissão de um canal de televisão para os serviços de acessibilidade. Na apreciação de candidaturas e grelha de avaliação para os concursos públicos é também recomendada a valorização de propostas que promovam a acessibilidade e usabilidade da Televisão Digital Terrestre, nomeadamente a interacção pessoa-televisão, bem como o seu acesso económico. Documento enviado à ERC em 7 de Maio de 2007: Documento Técnico actualizado em 7 de Junho de 2007: Documento enviado à ANACOM em 1 de Outubro de 2007 (no âmbito da Consulta Pública): Blog sobre a TV Digital em Portugal: http://tvdigital.wordpress.com/ População-alvo e adaptação de conteúdos Um boa parte da nossa sociedade é bastante vulnerável ao fenómeno da info-exclusão: pessoas que não sabem ler, que não podem ver ou ouvir. Estas pessoas também encontram dificuldades no acesso à televisão. A incapacidade de ler as legendas de um programa estrangeiro ou de ouvir a voz de um programa falado em português impede milhares de pessoas de beneficiarem em pleno deste poderoso meio de comunicação de massas.Contudo, as incapacidades referidas podem ser contornadas com a adaptação dos conteúdos à forma de comunicação que o telespectador melhor domina. Identificam-se em seguida os públicos-alvo, as incapacidades e respectivas adaptações de conteúdos que permitem eliminar as dificuldades de acesso à programação. Surdos e pessoas com deficiência auditiva
Cegos e amblíopes Pessoas com deficiência mental, dificuldades
de memória e dislexia Analfabetos Uma das vantagens da TDT será permitir o uso de legendas opcionais para surdos em formato DVB com melhor qualidade que as transmitidas através do teletexto. Veja as diferenças num exemplo da TDT espanhola (TVE1):
Exemplo em vídeo: A taxa de transmissão de legendas DVB poderá rondar entre 50 Kbps e 100 Kbps, mas na maioria do tempo será de 10 Kbps - 15 Kbps (para legendas gravadas). Documentos de suporte: Legendagem em Portugal: http://hdl.handle.net/10142/12580 Já há muitos anos que podemos observar a interpretação
em Língua Gestual na televisão. Um dos constrangimentos que os
operadores de televisão sentem neste tipo de serviço é
a exposição do espaço para o intérprete para todos
os telespectadores. Esta situação leva a reduzir muito a zona
de ecrã onde está o intérprete e a facultar o serviço
apenas em alguns programas, evitando as horas de maior audiência.
Documentos de suporte: A Noruega lançou em Outubro de 2001 um canal de TV digital por satélite para interpretação simultânea em Língua Gestual da programação do canal NRK1 (todos os dias das 18h às 20h) onde transmite apenas o intérprete de Língua Gestual. Trata-se do canal NRK1 Tegnespråk (Língua Gestual), um canal estatal, e pode ser recebido livremente do satélite Thor 2. A taxa de transmissão do vídeo (DVB - MPEG-2, resolução 704*576i ) é de apenas 1,5 Mbps - equivalente a um canal LDTV (Limited Definition). A pessoa surda acede aos dois canais de TV (NRK1 e NRK1 Tegnespråk) com recurso à tecnologia PiP (Picture in Picture) ou com duas televisões. Actualmente este canal é transmitido também por cabo e estará igualmente disponível na Televisão Digital Terrestre.
Documentos de suporte: No caso da TDT em Portugal, esta faixa de áudio deve ter as características de um canal de stereo (48 Khz) a 192 Kbps e pode ser usada para dobragem de programas estrangeiros (sendo transmitido em dois idiomas) e eventualmente para serviços de leitura.
O canal Lusomundo Gallery estreou um total de 28 filmes Portugueses com Áudio-descrição
destinados a cegos e amblíopes de Dezembro de 2004 a meados de Maio de
2007 – todos os meses estreia um novo filme com esta narração
adicional – mais detalhes, instruções e vídeo de
demonstração em:http://www.tvcabo.pt/Televisao/DetalheTV.aspx?detail=XzU193
![]() Portset Digital Media Centre ![]() Talking Teletext Documentos de suporte: Última actualização: 1 de Outubro de 2007 |
À Web
Ao Software
Ao Computador
Ao Texto Falado
Listas |
CERTIC - Centro de
Engenharia de Reabilitação e Acessibilidade
UTAD/Edifício de
Engenharias II, Apartado 1013 - 5001-801 Vila Real - Portugal
Contacto: Francisco Godinho